Get all 6 Sarah Aroeste releases available on Bandcamp and save 30%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Savor, Hanuká!, Monastir, Together/Endjuntos, Ora de Despertar, and Gracia.
1. |
Ora de despertar
02:28
|
|||
English translation:
The sun shines through my window
The shadows dance along
The birds all play outside
As they sing their song
Time to wake up, time to wake up
Time to catch the day!
Time to wake up, time to wake up
It’s a brand new day!
First I stretch my arms
And then I do my toes
Then I lift my legs
Right up until my ears
Time to wake up…
I jump out of my bed
I dress myself in clothes
Then I brush my teeth
And I put on my shoes
Time to wake up…
I greet my siblings hello,
My dog and my kittens
Then I eat my breakfast,
And my parents give me kisses.
Time to wake up…
|
||||
2. |
Las komidas
02:17
|
|||
English translation:
I like to eat eggs
And drink a cup of milk
I like my toast
And to finish with some fruit
Breakfast, yes breakfast
The morning meal of the day!
Breakfast, yes breakfast
The first meal of the day!
I like to eat tomatoes
And drink some lemonade
I like a sandwich
And to finish with some fruit
Lunch, yes lunch
The afternoon meal of the day!
Lunch, yes lunch
The second meal of the day!
I like to eat spinach
And drink a cup of water
I like to eat a steak
And finish with some fruit
Dinner, yes dinner
The evening meal of the day!
Dinner, yes dinner
The third meal of the day!
And maybe, yes maybe,
I’ll get a special treat
If I’m good, my mother will give me
Something sweet to eat
Dessert, yes dessert
The best meal of the day!
Dessert, yes dessert
My favorite meal of the day!
|
||||
3. |
Mi famiya
02:26
|
|||
English translation:
I love you, you are my dear one, you are my dear son
I love you, you are my dear one, you are my dear daughter
I love you, you are my dear one, you are my dear child
I love you, you are my dear one, you are my dear mother
I love you, you are my dear one, you are my dear father
I love you, you are my dear ones, you are my dear family
Me, me, me…You, you, you…We, we, we…
|
||||
4. |
Saludos
01:33
|
|||
English translation:
“What’s new” is a happy greeting, when we’re glad to see our friends
What’s new, greetings, hello, good day, welcome!
You can say it to your friends, and to your family too
You can say it in your house, or outside on the street
You can say it in the morning, the afternoon or night
You can say it anytime, when you’re happy or you’re sad
Only time you might not want to say it… is if you mean goodbye!
|
||||
5. |
Kualo tienes
03:16
|
|||
English translation:
What’s wrong, what’s wrong my precious boy?
If you’re sad, or if your heart is hurting
I will hold you and help to mend the pain
What’s wrong, what’s wrong my precious girl?
If you’re sad, or if your heart is tired
I will hold you and help to mend the pain
What’s wrong, what’s wrong my precious boy?
If you’re sad, or if your heart is confused
I will hold you and help to mend the pain
What’s wrong, what’s wrong my precious girl?
If you’re sad, or if you miss me much
I will hold you and help to mend the pain
|
||||
6. |
Las manos
02:15
|
|||
English translation:
Hands are for holding!
Arms are for hugging!
Cheeks are for pinching!
Lips are for kissing!
Eyes are for seeing
Ears are for listening
A nose is for smelling
A mouth is for eating
Hands are for holding…
A neck is for turning
Shoulders for lifting
Elbows for leaning
Fingers for touching
Hands are for holding…
Legs are for jumping
Knees are for sitting
Feet are for walking
Toes are for wiggling
Hands are for holding…
|
||||
7. |
Kuantos animales
02:05
|
|||
English translation:
Which animals live on the farm?
I know, I know, there are many!
How many roosters live on the farm?
I know, I know, there is 1!
Kikiriki, kikiriki, kikiriki…
How many dogs live on the farm?
I know, I know, there are 2!
Bau vau, bau vau, bau vau…
How many cats live on the farm?
I know, I know, there are 3!
Miau, miau, miau…
How many sheep live on the farm?
I know, I know, there are 4!
Baa, baa, baa…
How many donkeys live on the farm?
I know, I know, there are 5!
i-oa, i-oa, i-oa…
How many horses live on the farm?
I know, I know, there are 6!
Nee, nee, nee...
How many cows live on the farm?
I know, I know, there are 7!
Muu, muu, muu…
How many chickens live on the farm?
I know, I know, there are 8!
Pak, pak, pak…
How many ducks live on the farm?
I know, I know, there are 9!
Kuak, kuak, kuak…
How many goats live on the farm?
I know, I know, there are 10!
Mee, mee, mee…
|
||||
8. |
Si yo era el sielo
02:32
|
|||
English translation:
If I were the sky I’d be so blue
If I were a cloud I’d be soft like dew
If I were a star, I’d twinkle bright
If I were the moon I’d shine all night
If I were the grass I’d be so green
If I were a flower, I’d have a pretty sheen
If I were a leaf I’d flutter on by
If I were a tree I’d reach up high
If I were the sun I’d shine so yellow
If I were the wind I’d blow like a willow
If I were the air I’d smell so sweet
If I were a bird I’d go “tweet, tweet, tweet”
If I were a rainbow I’d start with red
If I were a raindrop I’d dance on your head
If I were a mountain, I’d watch over you above
If I were the sea, I’d buoy you with love
|
||||
9. |
Komo vas a ser
03:10
|
|||
English translation:
Will you look like me?
Will you be a surprise?
Will you have my same
Dark hair and eyes?
Will you sound like me?
Will you like to sing?
Will you whistle to yourself,
And have a sweet ring?
Will you grow to be strong?
Will you grow to be happy?
Will you grow to be good?
Will you grow to be kind?
Will you spread your wings?
Will you fly in the sky?
Will you jump through the air,
And greet the clouds hi?
Will you smile at the sun?
Will you embrace the rain?
Will you learn to love,
And feel the pain?
Will you grow to be strong?...
Will you be like me?
Will you be like you?
Will you know I’m here,
And will always love you?
Will you grow to be strong?...
|
||||
10. |
La riza
00:11
|
|||
11. |
Nochada buena
03:01
|
|||
English translation:
I want to lay my head down
But don’t want to say good night
I want to jump on top my bed
And hug my pillow tight
I like to hide beneath the sheets
And read to all my toys
I want to lay my head down
But don’t want the day to end.
---
I want to lay my head down
But don’t want to say good night
For all the creepy bedbugs
I need to have a fight
To all the mean monsters
I’ll find you in the dark
I want to lay my head down
But don’t want the day to end.
---
There are games I want to play still
And stories still to write
I have songs I want to sing
And thoughts left to pretend
I want to lay my head down
But don’t want the day to end.
---
I’ll miss the stars,
I’ll miss the moon and sun
I’ll miss you, my dear family
I’ll feel you in my heart
I want to lay my head down
I’m ready to say good night
Now I’ll rest my head down
My dreams are ready to start…
|
Sarah Aroeste Massachusetts
Sarah Aroeste is a singer, composer, author, and activist in the language of Ladino (Judeo-Spanish), the language of her Sephardic ancestors. For two decades she has traveled the globe fusing original and 15th-century Ladino songs with her unique blend of mediterranean folk, pop and jazz. ... more
Streaming and Download help
If you like Sarah Aroeste, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp